ลูกเดือยเปียกน้ำกะทิ

 

ทำจากลูกเดือยคุณภาพดี และใช้ลูกเดือยใหม่อายุไม่เกิน3เดือน ในการผลิต เพื่อจะได้กลิ่นหอมของลูกเดือย ต้มแล้วอบให้เนื้อลูกเดือยนุ่ม ไม่แข็ง และใช้น้ำใบเตยต้มมากวนแป้งทำให้มีกลิ่นหอมอ่อนๆของใบเตย มีท็อปปิ้งเป็นถั่วแดงและเผือกเต๋าได้รสชาติที่หลากหลาย ราดด้วยน้ำกะทิที่ทำจากกะทิคั้นสด มีรสชาติเค็มนำทานคู่กันจะได้รสชาติที่ลงตัว 

Job’s tears in coconut milk

Made from good quality job’s tears And use new millet no more than 3 months old in production in order to smell the aroma of job’a tears. Boiled and then baked until the job’s tears is soft, not hard, and boiled pandan juice is used to stir the flour, giving it a gentle aroma of pandanus leaves. There are toppings of red beans and diced taro for a variety of flavours. Topped with coconut milk made from freshly squeezed coconut milk. It has a salty taste and when eaten together you will get the perfect taste.

小米浸泡在椰奶中

採用優質小米製成並使用生產時不超過3個月的新小米,以聞小米的香氣。煮沸後烘烤,直到小米變軟,不硬,用煮好的班蘭汁攪拌麵粉,賦予其溫和的露兜葉香氣。配料有紅豆和芋頭丁,有多種口味。淋上鮮榨椰奶製成的椰奶。它有鹹味,一起吃會得到完美的味道。

الدخن المنقوع في حليب جوز الهند

مصنوع من الدخن عالي الجودة واستخدام الدخن الجديد الذي لا يزيد عمره عن 3 أشهر في الإنتاج من أجل شم رائحة الدخن. يُسلق ثم يُخبز حتى يصبح الدخن طريًا وليس قاسيًا، ويستخدم عصير الباندان المسلوق لتحريك الدقيق، مما يمنحه رائحة لطيفة مثل أوراق الباندان. هناك طبقة من الفاصوليا الحمراء ومكعبات القلقاس لمجموعة متنوعة من النكهات. مغطى بحليب جوز الهند المصنوع من حليب جوز الهند الطازج. له طعم مالح وعند تناولهما معًا ستحصلين على الطعم المثالي.

© COPYRIGHT 2016 MAE SUNEE KHANOM THAI
ALL RIGHT RESERVED